índice no. 43: juliol -agost 2004 |
Egoforismes Josep Lluís Seguí Proposta dexercici dactilar (de moment, encara escric polsant amb els dit sobre les tecles de lordinador): Re-llegir Nietzsche des de Sòcrates (comentat per Plató), Freud, el Cinema Nord-americà i altres vel·leïtats poètiques. 1. |
Refutacions, si fa no fa, a Nietzschianes. "Quan la dona té virtuts* masculines has d'eixir-ne fugint; i si no les té, és ella mateixa qui eixirà corrents" (Nietzsche). ¿No serà a linrevés?, em pregunte. Nietzsche: "Si vas amb dones, emportat l'assot". No cal, elles ja en duen. (Les histèriques; les obsessives, si n'hi ha, duen un martell)** Nietzsche es va tornar boig va morir "raonablement"- als 47 anys. Se mha passat ledat, a mi. A Sòcrates, a una edat incerta, prou més gran, el van suïcidar fent-li prendre la cicuta. No la vénen a la farmàcia ni tan sols amb recepta. Hauré, doncs, de continuar malalt durant molt més de temps?* "Aniquilar les passions i els apetits tot just per tal de prevenir lestupidesa i les conseqüències desagradoses daquesta ens sembla avui merament com una forma aguda destupidesa" (Nietzsche) "LEsglésia" continua Nietzsche, i dic jo: ¿totes les esglésies, tot incloent-hi certa pràctica de la psicoanàlisi?- combat la passió amb lextirpació, en tots els sentits de la paraula." Subratlle, jo: tots els sentits de la paraula, lextirpació de la paraula. "Es considera profunda la dona -¿per què?, perquè en ella mai no s'arriba al fons. La dona no és ni tan sols superficial." (N) Tema de reflexió per a un altre moment + etílic. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Notes: *Atributs, diria jo. **Comentari dallò més ¿impertinent? que vaig poder oir a la barra duna cafeteria. No sé, no sé... ***Sòcrates: "Viure significa estar malalt durant molt de temps" (A Fedon o de la immortalitat de lànima segons Plató). Lacan (cite de cor): "No morim perquè emmalaltim, emmalaltim per tal de morir". 2. Del Western. Un home va a cavall per un desert. És clar que aquest home du darrere ell un passat. Va cap endavant a la recerca d'un record oblidat (¿una pistola?, ¿una dona violada?, ¿el pare mort per uns altres assassins?). Voldria ser, jo, aquest fugitiu. Dones/mares/esposes amb homes/marits/fills absents (se nhan anat a transportar el ramat, a comprar eines de treball al poble, a combatre en alguna gesta bèl·lica; dones/prostitutes de bon cor que arriben a sacrificar-se per lhome que estima i que estima una altra dona- tot morint per ell; dones virginals que mai no han muntat a cavall ni han conegut lhome més enllà, més endins, de les seus baralles al carrer o a lO.K. Corral, dones que esperen o esperaran el retorn del cavalcador (Oh, My darling, My darling Clementine); dones casolanes/casades que són convulsionades per l'arribada del foraster/l'altre (bé, però, ella, a la fi, té el seu home/marit, el fill, la casa...) No són totes aquest dones la Mare? Shane (Raices profundas, v.e.): A la llar d'una família feliç, amenaçada, però, pel món exterior, hi arriba un foraster (amb un fosc passat: shooter a sou?, parricida?, violador?). El foraster, amb la seua arma (la pistola), restableix l'ordre social... després d'haver convulsionat l'ordre familiar: l'estremiment sexual de la dona, la fascinació transferencial del fill menut, la identificació solidària del pare/cap de família... El foraster, sempre ho serà, se'n va. ¿Què deixa rere ell, a més de l'ordre familiar, en un altre ordre, restablert? Digues-m'ho tu, àngel d'amor. 3. Sinopsi de Penèlope/Odisseu: Penèlope, espera, fent i desfent el teixit de lespera, larribada del seu home? No és aquest, Ulisses, el fill que se nanà a córrer món per retornar a la fi al si (Ítaca) matern? Un mal pensament (o pensament dolent? O que fa mal...), és aquest: Penèlope sargeix de dia els esquinçats amorosos que es fa cada nit. A qui és fidel Penèlope? Al seu marit (ja sabeu, Odisseu) o al fet mateix de teixir i desteixir la xarxa de lespera. Argos, el gos dOdisseu, es manté fidel al seu amo. I emmalalteix durant lespera. Ell és a més el primer en reconèixer el seu amo quan aquest retorna. Ho deia Jacques Lacan: Els gossos són els únics que reconeixen en lampli sentit de la paraula- les persones que estimen. La qual cosa, dic jo, no es pot dir de les persones mateixes. Les últimes paraules de Sòcrates (abans de prendre la cicuta), dirigides al seu deixeble Critó, van ser: "Li dec un gall a Esculapi; no toblides de pagar aquest deute meu". Pagar el deute ¿és lúltima voluntat de qui va a morir, fins i tot més que encara que continuar vivint o morir tot just? "La meua paciència amb les naturaleses patològiques la vaig esgotar a lanàlisi. A lart i a la vida no les puc tolerar" (Freud, a propòsit de Dostoievski). La meua psicoanalista sembla (o són imaginacions meues?) impacientar-se quan li dic de la meua neurosi (potser espera que li diga de les meues creacions, o des-creacions artístiques); si li dic de lart, es posa intolerant i talla la sessió. I una relació psicoanalítica és nogensmenys que una relació damor... a lart. Nietzsche, per la seua banda, apunta els condicionaments patològics dels filòsofs grecs a partir de Sòcrates. Per a ells, raó és igual a virtut i a felicitat. "Així doncs" continua Nietzsche, a El crepuscle dels ídols, no sense malestar-, "cal ser intel·ligents, clars, lúcids a qualsevol preu: les concessions als instints, a linconscient, condueixen cap avall..." Vet ací un tema de (psico)anàlisi. Un enunciat, el de Nietzsche, amb el que no puc sinó estar dacord, bé que em desplau; i molt, i tant, que em desplau.. A una tele-sèrie, una dona que treballa a una sala dstrip-tease és segrestada per un maníac sexual i no arriba a ser assassinada per aquest per la intervenció dun policia justicier (més o menys és aquest el resum del que hi vaig veure). Una vegada alliberada, la companya del policia un policia amateur, és clar- li diu a la dona que hauria de buscar-se un treball normal. Resposta de lstriper: "Els treballs normals són avorrits; a més, a mi magrada fer strip-tease". Tema de reflexió, o de convicció: Els treballs normals són avorrits; preferibles són per a una striper, ¿només per a una striper?- el risc, moral i físic, de fer allò que tagrada: strip-tease. El somriure duna cambrera que em serveix un suc de taronja a una cafeteria em resulta més plaent, i voluptuós fins i tot, que veure la nuesa duna striper a un peep-show (la qual no somriu, no li cal potser). Ara bé, quina de les dues dones es diverteix més? (També es pot plantejar la qüestió duna altra manera: quina de les dues cobra més?, però el que minteressava era el tema de lalegria, o el plus de gaudi, per allò que a lstriper del peep-show no la vaig veure somriure, ja dic). Al Nou Testament, al Sermó de la Muntanya, Jesucrist (un neuròtic obsessiu fins les darreres conseqüències, crec: mireu King of Kings, lexcel·lent anàlisi fílmic marxista de Nicholas Ray) diu: "Si els teus ulls tescandalitzen, arrenca-tels". Èdip -escandalitzat?, de què?, dhaver dut fins les darreres conseqüències la predicció de lOracle i el seu fatídic Destí *-, sarrenca els ulls (a la tragèdia de Sòfocles). Dies passats, a un joc col·lectiu al qual jo feia de cec amb un mocador tapant-me la visió dels ulls-, vaig sentir lhorror de la ceguesa voluntària. També, fou quasi insuportable per un moment el retorn a la visió, a la llum; com si tractara de mirar el sol. Lhorror de la ceguesa, lhorror de la visió. Lhorror, de què? :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Nota *Fatídic Destí, redundància poètica. A més, tots els destins són fatals, per bé que acaben (happy end inclosos) 4. "Senyor" -tot referint-se a Déu, és clar-. "Tu mhas fet així". Això deia, parlant amb Déu/a ella mateixa, una concursanta dun programa televisiu. La roca de limaginari?, pregunte. "Jo sóc així" diuen tots els concursants daquest mateix programa. "El meu fill/la meua filla és així" (diuen les mares). Ser així és la impossibilitat, limpossible, de la història personal, de laventura del subjecte, se macudeix pensar en escoltar les afirmacions joiques dels concursants de Gran Hermano. Lheroi (Ulisses o Leopoldo Bloom, Werther, Èdip, Madame Bovary...) és un significant buit a la recerca duna història. Les seues aventures, els personatges que hi apareixeran (Aquil.leu, Calipso, Circe, el Cíclop, Molly Bloom, Carlota, Tiressias...) seran qui ompliran la buidor de lheroi, seran els qui el constituiran; bé que quedaran com a restes de la història. Faig el comentari anterior a una classe danàlisi de texts i lalumnat (sense excepcions?, bé, algun somriure que no sé si interpretar com a còmplice o burleta), lalumnat, dic, fa cara de dir: "Què diu, aquest?" I jo que isc de la classe re-constituint-me amb els afectes (diversos, amb els seus comentaris al meu comentari) dels i les alumnes. 5. Les histèriques, vull dir, les dones, es fan servir darmes blanques, punyents, esmolades. (Hithcock: lesposa Grace Kelly- a Crimen Perfecto, la xica de La muchacha de Londres). Els homes, tan obsessius, utilitzen el martell: la raó de la paraula, que no la paraula de la raó. Lalcohòlic/ex alcohòlic Jack Lemmon de Dias de vino y rosas... el David Croket-John Wayne de El Alamo. Per què pregunte jo- la deliciosa dona-Grace Kelly de Crimen perfecto senamora del mediocre novel·lista americà (mediocre com a novel·lista i com a home) tenint com té un home tan fascinant (cínic, pervers, sibarita, britànic, exquisit) per marit? És clar que el marit la té condemnada, a ella, des del principi de la història del film- a la mort real. Laltre la condemna només... a la mort en vida que serà un matrimoni feliç. Es tracta daixò? Tenir records? Millor els oblits. Perduts, el records, els oblits. I afanyar-se a cercar-los. Mr. Hyde: el desig esdevingut monstre, maldat sense desig, una monstruositat. Dr. Jekyll: un home de desig que no accepta la hipocresia burgesa (el sexe clandestí, amagat, consentit sota el domini dels diners -la prostitució-, representat pel pare de, precisament, de la casta dona que és la promesa del doctor) i ha de transformar-se en Hyde, castigador, per això, de les dones venals. A steetcar named Desire. Blanche Dubois: "La meitat de lencant duna dona és il·lusió" I laltra meitat?, em pregunte jo. També il·lusió. Més endavant la mateixa Blanche (davant les paraules dun home que diu que ell només busca realitats) diu: "Jo no, preferisc el món de la il·lusió... Sí, sí. Il·lusió. Això és el que tracte de donar als altres falsejant les coses, no dient la veritat, fent boniques les coses lletges de la vida. I si això és un pecat, que em condemnen". 6. "A qui vol el llop? Al corder. Per devorar-lo" (Shakespeare, Coriolà) "Destrueixes tot allò que vols", em digué una dona/psicoanalista. ¿Destruisc el que vull (el que estime)?, ¿El que vull (el que em dóna la gana) ho destruisc? Després, el quefer de tornar a reconstruir. Fer i desfer, la feina del matalasser. "Em vas agradar un dia que et vaig veure flaquejar a causa del vi", jo que pense duna dona. In Vino Veritas. ¿Pel vi o per la veritat? Nietzsche: "Considerem profunda la dona per què?, perquè en ella mai no sarriba al fons. La dona no és ni tan sols superficial" La profunditat del pensament daquest pensament de Nietzsche és relativa a la superficialitat de lenteniment que dell (del pensament, de Nietzsche) podem fer-ne. La mentida, la xicoteta mentida, un buit dins del discurs, dallò que es diu, resulta seductora. És clar que si es diu com una manera, més o menys conscient, de seducció. Mexplicaré. Em trobe amb una xica i em diu que ella no mhavia telefonat perquè no tenia el meu número de telèfon. No és veritat, això. Sí que el tenia. No entenc la seua "mentida" com un pretext, sinó com una mena dacte verbal seductor. Sí que tenia el meu telèfon, però esperava que seria jo qui la telefonara. Una altra. Telefone a una dona. No contesta no hi era- i li deixe un avís al contestador. Lendemà la torne a telefonar. Em diu que havia sentit el dia anterior el meu avís... però que com no li havia deixat el meu número de telèfon... No és cert, és una mentideta; tanmateix, ho entenc. Em dic que ella esperava, volia, que la tornara a telefonar jo. Mentidetes, doncs, que tenen això de seductores. Són demandes de... ¿damor?, deixem-ho en demandes duna insistència telefònica.
(cita poètica que no sé don ve, potser és una mena de poema meu i tot) Tota mena descriptura dic de la literària, la poètica, dramàtica...- li
fa bé a qui la llegeix, li allarga la vida. Per contra, escurça la vida de qui
escriu, del poeta, vull dir, poèticament. |
© Josep Lluís Seguí .....després del 2001, any de caigudes, viatjà per la banda Est dels Estats Units de Nord-amèrica, des de New York City, passant per Chicago, Washington, Philadelphia, pot ser que Baltimore, i abaixà cap al Sud, travessant Atlanta, per arribar i instal·lar-shi, a New Orleans, Lousiana. Dies de jazz & blues, de bourbon, de nits blanques amb belleses de negre color... I retornà cap a finals del 2003 per residir de nou a la ciutat de València. Des daleshores, publica en diverses pagines digitals, a la Xarxa, i té en procés delaboració dues novel·les, a més dun dietari de cada dia, tota una altra mena de texts, refà les notes preses -entres ostres i wild turkey - a lEasy Lady. El món literari hel·lènic és en aquest moment el seu principal objecte de treball, poètic, narratiu, dassaig i per filosofar. Aquesta obra no pot ser arxivada ni distribuïda sense el permís explícit de l´autor. Us preguem llegiu les condicions d'utilització |
navegació: | no. 43: juliol -agost 2004 |
Narrativa Pep Rosanes-Creus: El marge Poesia
Assaig Ressenyes crítiques breus/ressenyes (en català) |
|
www.Barcelonareview.com anglès | castellà | francès | pàgina de l'editor | e-m@il |