índice no. 44: setembre -octubre 2004 |
REBOSTERIA SELECTA (algunes lectures recents, a cura de J. B. i B.)
Pedrag Matvejevic: La otra Venecia. Un llibre absolutament diferent sobre la ciutat de Venècia, lluny dels tòpics i dels llocs comuns. Matvejevic ha tractat de no descriure aquells indrets pels quals ja ha passat molta gent perquc ja ho ha fet algú abans que tu, i potser millor. I aleshores parla de les escultures erràtiques, de la botànica dels intersticis de la pedra, dels materials amb els quals és bastida la ciutat, de la mena de pans que shi couen (pa de nostàlgia, pa de llàgrimes, pa de la humilitat, pa dexili, pa de paciència...), de les tavernes i de les moltes classes que nhi havien, dels vents de la zona, de lindret on van a morir les gavines... Una veritable confessió damor.
Anne-Marie Albiac: Figurations de limage Poesia objectiva, despullada; poemes gairebé minerals com sílex. Allunyada de tota retòrica, de la metàfora: "un thème // et se / mutile le langage". El dir, un cop més, destruint tota possibilitat al llenguatge. Lobra dAlbiac (1937) va creixent en densitat a mesura que minva en recursos. Una de les veus més suggestives i renovadores de la poesia francesa actual.
Horaci: Epodes. Publicat lany 30 aC, els Epodes horacians són una de les grans fites de la poesia occidental. Ara ens són oferts en una magnífica traducció que ens atansa a lesperit daquesta poesia perfecte i fa que veiem Horaci com un autèntic contemporani, malgrat que el mite del beatus ille o figures com la de Mecenàs hagin desaparegut del nostre paisatge habitual.
Jean Serra: Tal vegada una poètica. Lobra daquest poeta eivissenc es va construint amb rigor i elegància, calladament però ferma. Convocat silenci, que va guanyar el Vicent Andrés Estellés de 2003, per exemple és un llibre rodó. Ara ha aplegat alguns textos sobre poesia i notes extretes de la seva correspondència amb altres poetes per fer-ne aquest volum que és més que una poètica.
Anna Aguilar-Amat i Francesc Parcerisas: El placer de la lectura. El llibre fa part duna col·lecció de "placeres" ("del comer", "de la música") destinats a iniciar o fer agafar el gust el lector per un tema de la cultura. En aquest cas, els dos poetes ens endinsen en lunivers de les seves lectures preferides, o aquelles que els han marcat al llarg de la seva vida, i duna manera amena ens ofereixen la seva particular mirada.
W. Somerset Maugham: El caballero del salón. Aquest llibre que du per subtítol Un viaje por Indochina va més enllà del simple recorregut turístic per la Indoxina dels anys trenta: un pretext estilístic i intel·lectual de lautor per reflexionar sobre els estats anímics i el comportament dels humans. Si tota obra de ficció hauria de ser el registre duna aventura espiritual de lautor, donada de manera amena i amb una mirada irònica sobre el món, això és el que va aconseguir Maugham amb la seva literatura. Un autor a reivindicar, que després de ser foragitat del canon, va patir un ostracisme incomprensible fins que, recentment, algunes editorials europees lhan començat a reeditar, amb notable plaer per al lector refinat.
Antonio Gamoneda: reescritura. El, sense dubtes, més gran poeta espanyol viu reescriu alguns del seus poemes, i mostra el resultat del procés de deleatur, de supressió de tot allò accessori, en un camí de cerca de lessencialitat pura. El volum va acompanyat dun CD amb la veu de lautor: un document impagable.
NÍUS (Notícies Breus):
Sofà literari informa que diumenge 24 doctubre lautor austríac Robert Menasse presentarà la seva novel·la Die Vertreibung aus der Hölle. Alianza està a punt de treuren la traducció espanyola de Thomas Kauf amb el títol de La expulsión del infierno. El dilluns, 25 doctubre lautor farà una roda de premsa en el Goethe-Institut. Al novembre celebrarem laparició duna novel·la de Heinrich Böll, desconeguda fins fa poc, Kreuz ohne Liebe, escrita al 1947, que narra les peripècies dels membres duna família molt heterogènia de Colònia abans i durant la Segona Guerra Mundial. Leditorial Littera en publicarà aviat la traducció de Josep Umbert, Cruz sin amor. Per a més informació podeu consulteu www.fortuny.org/sofa (sestà actualitzant), escriure a Claudia Kalász, claudiak@xsii.com, o bé trucar al 93 213 40 02.
Nova col·lecció de Cafè Central. En coedició amb Emboscall, sinicia una nova col·lecció anomenada "Black Mountain", amb els següents títols: Autobiografia, de Robert Creeley (traduïda per Dolors Udina), amb pròleg del mateix Creeley escrit expressament per a aquesta edició; Com si Girona, de Víctor Sunyol; i Ho vaig fer fer, de Carles Hac Mor.
IV Jornades poètiques de lACEC. Coordinades per Hèctor Bofill tindran lloc a lauditori de Caixa Catalunya del 19 al 23 doctubre. Per a més informació, www.acec.tv |
© tbr 2004 Aquesta obra no pot ser arxivada ni distribuïda sense el permís explícit de l´autor. Us preguem llegiu les condicions d'utilització |
navegació: | no. 44: setembre -octubre 2004 |
Narrativa Josep Casadesús i Calvó (K100): La Rata Poesia
Ressenyes crítiques breus/ressenyes (en català) |
|
www.Barcelonareview.com anglès | castellà | francès | pàgina de l'editor | e-m@il |